Vespa-Ciao.NL
:: How to: forum

Home Forums English General questions How to: forum

11 berichten aan het bekijken - 1 tot 11 (van in totaal 11)
  • Gebruiker
    <i class="fa fa-comments-o" aria-hidden="true" style="font-size: 20px;"></i>
  • #144153

    terrydean
    Topic starter
    Berichten: 98

      oh how i wish there were an english version of this! such good info! so hard to properly translate! haha.
      i would be willing to host an english version if the site owners were ok with it.. and if someone could help me translate them properly.

      or someone could teach me dutch! haha

      #144748

      hansieb
      Moderator
      Berichten: 10922

        You got a good point there but , atleast we try to do something if you look to the italians wo faint if they see something else then italian :lol Vespa-ciao.nl has a deutsch and english section hehe

        But also the question how many english members we have counts , i think we dont have much english users.

        #144749

        Edjuh
        Bijdrager
        Berichten: 6956

          I’m willing to help, but do you think you have enough people frequenting the forum, or is it mainly for info and less blabla?

          #144750

          terrydean
          Topic starter
          Berichten: 98

            yeah, all my english friends who are into vespa tuning don’t really sign up here because they can’t understand the dutch and don’t know how to use the internet very well to translate it. so they wait until i figure something out and ask me! haha.

            #144751

            hansieb
            Moderator
            Berichten: 10922

              Weird , we got a special english section. And you could say english is our second language in holland , so there is no problem to talk english for us.

              #144752

              terrydean
              Topic starter
              Berichten: 98

                the kids i get emails from don’t check out the forum really, which is unfortunate. they usually just check out the tuning links and what not.

                personally, i don’t find it that big of a deal. i have fun trying to figure out what you guys are saying. but you should see how many people from the moped army website email me about vespa tuning.. and i don’t even know much! just what i have learned here, mostly!

                what i think i’ll do, is just do write ups on the things that i do myself, and take lots of pictures. kind of what you guys have been doing forever, but i’m starting from scratch, kind of.

                i love this site, and it’s awesome that you guys have the english forums.

                #144753

                Tonni
                Moderator
                Berichten: 4539

                  I don’t know if there’s enough motivation in our crew offcourse, otherwise we could possibly create a sub forum in the future. There would be a lot of translating to do but in my opinion it would be a real extra to our Vespa community.
                  Maybe it would be nice to create the sister site “vespa-ciao.com”

                  I’d be happy to act as one of the translators anyhow.

                  I came, I saw, and I forgot what I was doing...
                  #144754

                  hansieb
                  Moderator
                  Berichten: 10922

                    @terrydean

                    Weird i just checked out babelfish the translator and it translates very well. Only if we talk shitty dutch it translates crap but if we talk dutch in a proper way it translates good.

                    @tonni

                    You should keep in mind that perhaps of the 1800 members only 50 are english, if you want to make the hole website in english for those 50 i think is not worth it. Iam glad we have a german and english section to just help out those people.

                    #144755

                    terrydean
                    Topic starter
                    Berichten: 98

                      freetranslation.com is the translator i usually use for the foreign sites i frequent, but i haven’t tried babblefish for dutch. usually a sentence will come out so that you can kind of understand it, and if there are pictures in the post then you can pretty much what the text is talking about, but otherwise there are a lot of words that won’t translate and a lot of words that translate wrong.
                      i like said before, i don’t mind it. i’m still on this site nearly every day reading the forums and learning. a lot of the other people are lazy, haha.

                      #144756

                      Edjuh
                      Bijdrager
                      Berichten: 6956
                        #144763

                        terrydean
                        Topic starter
                        Berichten: 98

                          no better than free translation.
                          at least google will do the entire page at a time, though.

                        11 berichten aan het bekijken - 1 tot 11 (van in totaal 11)
                        • Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.